Английский язык с первого класса
2011-2012 учебный год оказался ознаменовым очередным нововведением. Теперь иностранные языки будут изучать уже первоклашки.
Несмотря на то, что это решение уже принято министерством образования, разработан комплекс учебников и методические материалы, среди родителей и специалистов не перестают утихать споры — а не рано ли?
2011-2012 учебный год оказался ознаменовым очередным нововведением. Теперь иностранные языки будут изучать уже первоклашки.
Несмотря на то, что это решение уже принято министерством образования, разработан комплекс учебников и методические материалы, среди родителей и специалистов не перестают утихать споры — а не рано ли?
Сторонники нововведения утвержают, что "нет, не рано, так как чем раньше дети начнут изучать язык, тем проще и легче они освоят его, и к окончанию школы смогут свободно общаться на нем". У противников аргументов больше. Первый, и пожалуй, основной — в первом классе еще не все дети хорошо и уверенно читают по русски, и если их будут учить еще и второму языку, то в голове просто возникнет каша, буквы будут путаться, а слова совсем перестанут складываться в предложения. Второй аргумент — нагрузка у младших школьников сейчас и так немаленькая, а введение еще одного дополнительного предмета может привести даже к шестидневной учебной неделе, что недопустимо в первом классе. Ну и, наконец, третий аргумент против — для того, чтобы учить первоклашек иностранным языкам, необходимо большое количество квалифицированных педагогов, способных вести уроки в игровой форме, заинтересовать малышей, привить им любовь к языку. К сожалению, таких кадров сейчас немного, ведь после окончания вуза выпускники стараются пойти работать переводчиками, в туристические агентства или преподавателями в частные школы, но уж никак не учителями первоклашек.
Если обобщить все аргументы "Против" — знаний школьники приобретут немного, нагрузка во время учебной недели сильно увеличится, качественной языковой практики они не получат, зато им обеспечена каша из двух языков в голове. А это в свою очередь приведет к тому, что и в пятом, и в 11-ом классе, и в институте любимым спутником при походе на занятия по иностранному языку будет словарь, переводчик документов на русский язык и многочисленные автоматические переводчики, коверкающие текст до неузнаваемости.